NEW KWF ORTHOGRAPHY AND ROCK TO SCHOOL
July 13th, 2007 by hagbayonJust came from ‘Rock to School’, a gig right there at the Kambingan in Magsaysay Road, Naga City. Sponsored by the Beat FM, San Miguel Beer and Pulp Magazine,
the concert manifested that the rock scene here in Bicol is alive in
kicking. Our local bands are just as cool as the Manila-based ones. And
they are of diverse influences, from metal to ska to pop. We all should
attend their gigs.
Now I should better
promote my home-made poetry podcast again. I do the music bed for my
entries, I am also a guitarist. So please check http://www.gcast.com/u/hagbayon/
I also attended a forum on the proposed new orthography by the Komisyon sa Wikang Filipino last Tuesday, July 10 at the RELC-DepEd
in Rawis, Legaspi City. Dr. Elvira B. Estravo and Dr. Ricardo Ma. Duran
Nolasco led the lectures. With the help of the Commission on Higher
Education (CHED) and Department of Education (DepEd), it was
well-attended by academicians coming from different parts of the region
from Camarines Norte to Sorsogon.
The proposal was open
for suggestions and revisions from the forum. In the main, they
introduced a new local version of the alphabet, subscribing to the
phonetics of the English, Spanish and various Philippine languages.
They espouse that we use linguistic symbols for the stress and glottal
sounds in spelling our words. And that we should be careful in
re-spelling English lexicons. When in doubt, do not re-spell, lest you
may add up to the atrocities committed by Filipinos on English
graphemes. As for the words borrowed from Spanish, it is okay to
re-spell, anyway we do not have much Spanish-speaking groups in our
population.
My concern was on how
the new orthography can benefit the various Bikol languages. We all
know that the KWF had its eyes focused on the National Language as
based on Tagalog and so the local languages from the regions were not
included in standardization with respect to orthography. After much
perusal, I think we can gain wisdom from the proposal. Using the
various linguistic symbols for the stress and glottal stops will give
non-Bikol speaking regions an idea on how to enounce and articulate our
words.
But then there is the
need to re-orient people on how to use the aforementioned linguistic
symbols specially the items on stresses and glottal stops. There is
also the need to introduce the proposed orthography to the writers, the
Bicol-based ones.
http://www.hagbayon.wordpress.com